网上有关“家国情怀英语标准翻译”话题很是火热,小编也是针对家国情怀英语标准翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
家国情怀英语标准翻译:Feelings of family and country
双语例句:
1、家国情怀与民族凝聚力。
Native?Land?Emotion?and?National?Cohesion.
2、在为主事者分析利害之时,表现出充沛的情感和家国情怀。
In?the?interest?of?those?in?charge?of?the?analysis,?showing?plenty?of?emotion?and?national?identity.?
3、中华传统文化是增强民族凝聚力的宝贵资源,本文从中华缘文化入手,从五缘文化中的物缘文化、物缘情结、家国情怀入手,阐明了中华民族凝聚力独特的表现形式和超人的魅力。
Traditional?culture?of?China?is?invaluable?resource?for?enhancing?national?cohesion.?
The?unique?form?and?fascination?of?Chinese?national?cohesion?were?clarified?based?on?the?five?origin?culture?such?as?matter?origin?culture,?matter?origin?complex?and?native?land?emotion.
kindheartedness。
读音:[ka?nd?hɑ?t?dn?s]?
固定搭配:sense of kindheartedness?仁爱心、Kindheartedness And Justice?仁义、kindheartedness view?仁爱观
例句:Confucius's "Ren"?has?three?levels:?compassion,?benevolence,?kindheartedness.?
孔子之仁有三层面:恻隐之心,仁爱行为,仁德模式。
儒家的“仁爱”介绍:
仁爱,就是一种发自内心的真诚和善意去对待他人。但不是妇人之仁。而是一种深刻,包容,有使命感,有责任担当的无怨无悔的真心付出自己的爱。这种爱是博大的有人格情怀的爱。儒家思想是以仁爱做为自己的使命。
孔子说:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”就是说,仁爱的使命,要一代一代传承下去,不能因贪生怕死而损害仁德,只能勇于牺牲自己来保全仁德。要有一种大无畏的气概仁爱的使命高于一切。
关于“家国情怀英语标准翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[傲莲]投稿,不代表亮亮号立场,如若转载,请注明出处:https://pro99.cn/bkqs/202412-12615.html
评论列表(4条)
我是亮亮号的签约作者“傲莲”!
希望本篇文章《家国情怀英语标准翻译》能对你有所帮助!
本站[亮亮号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上有关“家国情怀英语标准翻译”话题很是火热,小编也是针对家国情怀英语标准翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。家国情怀英...